當前位置:米奇創意網>民間工藝>拓印>

得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳

拓印 閲讀(2.82W)

得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳

得撒蓋伍德- The Dog Show,19291929年狗狗秀

木頭雕刻

Sheet size: 250x175 mm圖紙大小:250x175毫米Image size: 165x125 mm圖片尺寸:165x125毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving byTirzah Garwood (Tirzah Ravilious), created in 1929 for a projectedbut never published Curwen Press calendar.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),創建於1929年的預測���從未Curwen出版社出版的日曆。Aspublished in 1930 by The London Mercury.倫敦在1930年出版的汞。Printed by the Mercury Press on wovepaper. 印刷的汞橫紋紙。As usual with wood engravingspublished by The London Mercury, there is text on the verso.像往常一樣用木頭雕刻倫敦出版的汞,反面有文本。Below the image are printedthe words, The Dog Show, Woodcut by Tirzah Garwood.下面的圖像打印的話,木刻的狗狗秀得撒蓋伍德。This image is reproduced on p.117 of Patricia Jaffé, Women Engravers. 這幅圖像複製在p .117帕特里夏·賈菲女性的雕刻。In British Wood-Engraved Book Illustration,Joanna Selwood draws attention to "a tweed-jacketed man in breechesholding a spotted handkerchief to his nose while he leads a stringof dogs past a masculine-looking lady tending her Scottie dog" inthis acutely observed and fondly comic scene.在英國Wood-Engraved書插圖,喬安娜Selwood提請注意“馬褲tweed-jacketed男人拿着手帕發現他的鼻子,他領導一個字符串的狗過去陽剛的夫人照顧她的蘇格蘭狗”在這種敏鋭地觀察和天真地漫畫場景。Pleasenote that this is the original 1930 printing, not the 1989re-strike (which was issued in an edition of 500 copies).請注意,這是原來的1930印刷,而不是1989年re-strike(發佈版的500冊)。Condition:Excellent.條件:太好了。簡介:得撒蓋伍德(英語/1908 - 1951)

Eileen Lucy "Tirzah" Garwoodwas born in Eastbourne in 1908, the daughter of a retiredlieutenant-colonel of the Royal Engineers, and raised in the kindof comfortable, conventional middle class world that her art was todescribe with a lovingly satirical eye.艾琳露西“得撒”蓋伍德在1908年出生在伊斯特本的女兒皇家工程師,退休中校和成長在這種舒適,傳統的中產階級的世界,她的藝術是描述以深情地諷刺的眼光。Alwayscalled by her nickname Tirzah (a corruption of Tertia, as she wasthe third child), she was the most brilliant pupil in the woodengraving class taught by Eric Ravilious at the Eastbourne Schoolof Art, in which she enrolled at the age of 18.總是叫她的暱稱得撒(Tertia的腐敗,在她的第三個孩子),她是木頭雕刻班上最傑出的學生教的EricRavilious伊斯特本學校的藝術,她在18歲。Tirzah's first wood engravingwas made on 24 November 1926.得撒的第一個木頭雕刻了1926年11月24日。By 1927 she was alreadyexhibiting engravings at the Redfern Gallery,London.到1927年,她已經表現出雕刻在雷德芬畫廊,倫敦。Overthe next four years she was widely recognized as one of the mostpromising wood engravers of the day, and this at the height of thewood engraving boom.在未來四年她是公認的最有前途的木製雕刻的一天,而這在木頭雕刻的高度繁榮。Her work receivedpraise in both The Times and The New Statesman; examples wereincluded in The Woodcut: An Annual for 1929, and (reproduced) inThe New Woodcut, a special number of The Studio, in 1930;commissions flowed in from the Curwen Press, the Golden CockerelPress, the Kynoch Press, and the BBC.她的工作收到了表揚在《泰晤士報》和《新政治家;木刻的例子包括:每年1929年新木刻(複製),一個特殊的工作室,在1930年,委員會流動從Curwen出版社,金色的小公雞出版社,Kynoch出版社和英國廣播公司(BBC)。In1929 she moved to London to continue her studies at the CentralSchool of Art.1929年她搬到倫敦,繼續她的研究在中央藝術學院。All her 40-odd engravings weremade between the ages of 19 and 23, when she married EricRavilious. 她所有的40餘個雕刻了年齡在19到23日當她EricRavilious結婚。Following her marriage, Tirzah Ravilious'sartistic impulses were channelled into making beautiful marbledpapers in collaboration with Charlotte Bawden (Tirzah and Eric wereliving with the Bawdens at Brick House, Great Bardfield).她的婚姻後,得撒Ravilious的藝術衝動是流向使美麗的大理石的論文與夏洛特Bawden合作(得撒和埃裏克•Bawdens居住在磚房,偉大的Bardfield)。AfterEric Ravilious died in 1942 (lost as an Official War Artist on anair-sea rescue mission in Iceland), Tirzah was left as a widow withthree children. EricRavilious死後1942年戰爭(失去了作為一個官方藝術家在海上救援任務在冰島),得撒了一個寡婦,有三個孩子。In1946 she remarried to Henry Swanzy.在1946年她再婚亨利Swanzy。She died of a recurrence ofcancer in 1951.她在1951年死於癌症的復發。Her wood engravings have been the subject of acatalogue raisonné by her daughter Anne Ullmann, The WoodEngravings of Tirzah Ravilious (Gordon Fraser, 1987); this lists 43engravings, though it appears there is at least one more.她木雕刻的主題目錄分類了她的女兒安妮·烏爾曼的木頭雕刻得撒Ravilious(戈登•弗雷澤1987);這列表43雕刻,儘管看起來至少有一個。InBritish Wood Engraved Book Illustration 1904-1940, Joanna Selbornedraws particular attention to the 8 engravings that Tirzah Garwoodcompleted for a projected Curwen Press calendar, to be entitledRelatives, calling them "probably her finest wood engravings andamong the most vivid portrayals of 1920s middle-class life by acontemporary practitioner.在英國木頭雕刻書插圖1904 -1940,喬安娜Selborne提請特別注意8雕刻得撒蓋伍德完成預計Curwen按日曆,有親戚,稱他們“可能她最好的木材雕刻和最生動的描寫1920年代中產階級生活的當代實踐者。"We have four of these: The Dog Show, Kensington High Street, TheCrocodile, and The Wife.“我們有四個:狗表演,肯辛頓大街,鱷魚,和妻子。They show a witty and sharplyobservant eye, and a brilliant technicalfacility.他們大幅表現出機智和敏鋭的眼睛,一位才華橫溢的技術設施。Afterher death, retrospective exhibitions of the art of Tirza Garwoodwere held at the Towner Art Gallery, Eastbourne and at the ArtsCouncil in London; a further, larger exhibition was held at theTowner Art Gallery in 1987, to mark the publication of theCatalogueRaisonné.在她死後,回顧展覽的藝術Tirza蓋伍德舉行Towner藝術畫廊,伊斯特本和倫敦藝術委員會;進一步,更大的展覽舉行Towner畫廊在1987年出版的目錄分類。

得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第2張

得撒蓋伍德- Yawning, 1929打呵欠,1929Wood engraving木頭雕刻Sheet size: 270 x 185 mm表大小:270 x185毫米Image size: 150 x 150 mm圖片大小:150 x150毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving byTirzah Garwood (Tirzah Ravilious), printed at the Curwen Press onwove paper.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),打印在布紋紙Curwen媒體。Publishedby The Fleuron in 1929, in The Woodcut vol. III, Artist and titleare credited in type below.1929年出版的花形圖案的裝飾,在木刻第三卷,藝術家和標題下面的類型。Condition:Excellent.條件:太好了。
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第3張

得撒蓋伍德- High Street, Kensington,1929肯辛頓大街,1929Wood engraving木頭雕刻Sheet size: 250 x 175 mm表大小:250 x175毫米Image size: 165 x 125 mm圖片大小:165 x125毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving byTirzah Garwood (Tirzah Ravilious), created in 1929 for a projectedbut never published Curwen Press calendar.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),創建於1929年的預測但從未Curwen出版社出版的日曆。Aspublished in 1930 by The London Mercury.倫敦在1930年出版的汞。Printed by the Mercury Press on wovepaper. 印刷的汞橫紋紙。As usual with wood engravingspublished by The London Mercury, there is text on the verso.像往常一樣用木頭雕刻倫敦出版的汞,反面有文本。Below the image are printedthe words, High Street, Kensington, Woodcut by TirzahGarwood.下面的圖像打印的話,大街上,肯辛頓在得撒蓋伍德木刻。The lady crossing the streetis one of Tirzah Garwood's aunts; the hunched figure following heris evidently the artist herself, carrying a briefcase with theinitials T.G. Condition:Excellent.老太太過馬路得撒���伍德的一個阿姨,縮圖顯然是藝術家自己後,拿着一個公文包,其上有首字母縮寫T.G.
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第4張

得撒蓋伍德- The Big Man, 1931大男人,1931年Wood engraving木頭雕刻Sheet size: 250 x 150 mm表大小:250 x150毫米Image size: 155 x 115 mm圖片大小:155 x115毫米Edition: 500 – Unsigned版:500-無符號Original wood engraving by Tirzah Garwood(Tirzah Ravilious), printed at the Chiswick Press on wovepaper.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),打印的奇西克橫紋紙。Thefrontispiece for The Big Man by L.A.G. Strong, published in anedition of 500 copies in 1931, this from copy 441/500.大男人的標題頁L.A.G.強勁,發表在500年版的500冊,這441/500的副本。Theengraving was probably made in the previous year.雕刻的可能是在前一年。This image, which we believe to be TirzahGarwood's last significant wood engraving, is reproduced as plate151 in Selborne, British Wood-Engraved Book Illustration.這張圖片,我們認為得撒蓋伍德的最後重要的木材雕刻,在Selborne複製板151,英國Wood-Engraved書插圖。Condition:Excellent.條件:太好了。
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第5張

得撒蓋伍德- The Crocodile, 1929鱷魚,1929Wood engraving木頭雕刻Sheet size: 250 x 175mm表大小:250 x 175毫米Image size: 165 x 125 mm圖片大小:165 x125毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving by Tirzah Garwood(Tirzah Ravilious), created in 1929 for a projected but neverpublished Curwen Press calendar.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),創建於1929年的預測但從未Curwen出���社出版的日曆。Aspublished in 1930 by The London Mercury.倫敦在1930年出版的汞。Printed by the Mercury Press on wovepaper. 印刷的汞橫紋紙。As usual with wood engravingspublished by The London Mercury, there is text on the verso.像往常一樣用木頭雕刻倫敦出版的汞,反面有文本。Below the image are printedthe words, The Crocodile, Woodcut by Tirzah Garwood.下面的圖像打印的話,木刻的鱷魚得撒蓋伍德。In British Wood-Engraved BookIllustration, Joanna Selwood draws particular attention to thisengraving, with its "prim black-stockinged, felt-hatted schoolgirlswalking in pairs along a chequered pavement".在英國Wood-Engraved書插圖,喬安娜Selwood提請特別注意這個雕刻,以其“呆板的black-stockinged,felt-hatted女生走在一起對多變的人行道上”。Pleasenote that this is the original 1930 printing, not the 1989restrike, which was published in an edition of 500 copies.請注意,這是原來的1930印刷,不是1989再打,發表在500冊的版本。Condition:Excellent.條件:太好了。
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第6張

得撒蓋伍德- High Street, Kensington,1929肯辛頓大街,1929Woodengraving木頭雕刻Sheet size: 250 x 175 mm表大小:250 x175毫米Image size: 165 x 125 mm圖片大小:165 x125毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving byTirzah Garwood (Tirzah Ravilious), created in 1929 for a projectedbut never published Curwen Press calendar.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),創建於1929年的預測���從未Curwen出版社出版的日曆。Aspublished in 1930 by The London Mercury.倫敦在1930年出版的汞。Printed by the Mercury Press on wovepaper. 印刷的汞橫紋紙。As usual with wood engravingspublished by The London Mercury, there is text on the verso.像往常一樣用木頭雕刻倫敦出版的汞,反面有文本。Below the image are printedthe words, High Street, Kensington, Woodcut by TirzahGarwood.下面的圖像打印的話,大街上,肯辛頓在得撒蓋伍德木刻。The lady crossing the streetis one of Tirzah Garwood's aunts; the hunched figure following heris evidently the artist herself, carrying a briefcase with theinitials T.G. Condition:Excellent.老太太過馬路得撒蓋伍德的一個阿姨,縮圖顯然是藝術家自己後,拿着一個公文包,其上有首字母縮寫T.G.條件:優秀。
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第7張

得撒蓋伍德- The Defeat of Apollyon,1928失敗的惡魔,1928年Wood engraving木頭雕刻Sheet size: 215 x 135 mm表大小:215 x135毫米Image size: 115 x 90 mm圖片大小:115 x90毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving byTirzah Garwood (Tirzah Ravilious), printed on laid paper for theBritish Broadcasting Corporation by John Johnson at the UniversityPress, Oxford.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得��Ravilious),印在了紙上的英國廣播公司由約翰·約翰遜大學出版社,牛津。Oneof three engravings commissioned by the BBC to illustrate GranvilleBantock's Oratorio, The Pilgrim's Progress.三種雕刻委託英國廣播公司(BBC)來説明格蘭維爾Bantock清唱劇,天路歷程。Thetitle and the artist's name are printed below.標題和藝術家的名字打印如下。Condition:Excellent.條件:太好了。
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第8張

得撒蓋伍德- Vanity Fair, 1928《名利場》,1928Woodengraving木頭雕刻Sheet size: 215x135 mm圖紙大小:215x135毫米Image size: 115x90 mm圖片大小:115x90毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving by Tirzah Garwood(Tirzah Ravilious), printed on laid paper for the BritishBroadcasting Corporation by John Johnson at the University Press,Oxford.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),印在了紙上的英國廣播公司由約翰·約翰遜大學出版社,牛津。Oneof three engravings commissioned by the BBC to illustrate GranvilleBantock's Oratorio, The Pilgrim's Progress.三種雕刻委託英國廣播公司(BBC)來説明格蘭維爾Bantock清唱劇,天路歷程。Thetitle and the artist's name are printed below.標題和藝術家的名字打印如下。Condition:Excellent.條件:太好了。
得撒蓋伍德(英語/ 1908 - 1951)木刻作品品裳 第9張

得撒蓋伍德- The Dream, 19281928年的夢想,Wood engraving木頭雕刻Sheet size: 215x135 mm圖紙大小:215x135毫米Image size: 115x90 mm圖片大小:115x90毫米Edition: Size of edition unknown; scarce –Unsigned版:大小版未知;稀缺——無符號Original wood engraving byTirzah Garwood (Tirzah Ravilious), printed on laid paper for theBritish Broadcasting Corporation by John Johnson at the UniversityPress, Oxford.原始木材雕刻得撒蓋伍德(得撒Ravilious),印在了��上的英國廣播公司由約翰·約翰遜大學出版社,牛津。Oneof three engravings commissioned by the BBC to illustrate GranvilleBantock's Oratorio, The Pilgrim's Progress.三種雕刻委託英國廣播公司(BBC)來説明格蘭維爾Bantock清唱劇,天路歷程。Thetitle and the artist's name are printed below.標題和藝術家的名字打印如下。Condition:Excellent.條件:太好了。




夢想與現實之間的磨合讓我讀懂很多生活的語言,風雖改變了方向,卻沒有改變我的行程-----

來源網址:_感謝獨茂蘭石授權轉載,再轉請保留本信息。