當前位置:米奇創意網>兒童創意>故事會>

6歲少兒格林童話故事書大全集 少年國王(英國) 4歲幼兒安徒生故事文字版

故事會 閲讀(7.07K)

6歲少兒格林童話故事書大全集 少年國王(英國) 4歲幼兒安徒生故事文字版

童話故事是激發兒童想象和幻想能力的最好文學樣式,童話故事能夠從中獲得很多的啟發和知識。兒童網故事欄目給家長朋友們收集兒童特別喜歡的經典童話故事大全。把自身融入故事情節中,讓寶寶成為故事的編撰者、演講者,演繹一段有趣而富有意義的故事,培養寶寶提高對文學作品的興趣。

少年國王(英國):


在加冕日前一天晚上,少年國王一個人坐在他那漂亮的房間裏。他的朝臣們都按照當時的規矩鞠躬到地行了禮,退出去,到宮內大殿中,向禮儀先生再學幾遍宮廷禮節,因為他們中間有幾位還不諳熟朝禮,朝臣而不熟悉朝禮,不用説,這是大不敬的事。

這個孩子(因為他還只是一個孩子,今年才16歲)看見他們全走開了並不覺得難過,他暢快地吐出一口長氣,把身子往後一靠,靠在他那繡花長椅的軟墊上,他躺在那兒,睜大眼睛張着嘴,活像一位褐色的森林的牧神,或者一隻剛被獵人捉住的小野獸。

的確是獵人把他找到的,他們差不多偶然地碰到了他,那時候他光着腳,手裏拿着笛子,正跟在那個把他養大的窮牧羊人的羊羣后面,他始終認為自己是那個人的兒子。其實他的母親是老王的獨養女兒,她偷偷地跟一個地位比她差得多的男人結了婚生下他來。(有人説那個男人是一個外地人,會一種很出色的吹笛的魔術,叫年輕的公主愛上了他;又有人説,那是一個裏米尼①的美術家,公主很看重他,也許太看重他了,後來他突然離開了這個地方,連大禮拜堂的壁畫都沒有完成。孩子出世只有一個星期,在他母親睡着的時候,就讓人把他從她身邊偷走了,交給一對普通的農家夫婦去照管,這對夫婦自己沒有孩子,住在遠僻的樹林裏,從城裏騎馬去,有一天多的路。生他的那個顏色蒼白的少女醒。過來不到一個鐘頭就死了,她究竟是讓悲哀殺死的呢,還是像御醫所宣佈的,染了時疫死去,抑或照某一些人隱隱約約他説的,喝了放在香料酒裏的意大利急性毒藥致死呢,這就沒有人知道了;一個忠心的公差騎着馬把孩子搭在鞍橋上帶着走,在他從倦馬上彎下身子去叩牧人茅屋的門的時候,公主的屍體正讓人放進一個開着的墓穴,這個墓穴是在城外一個荒涼的墳地裏面,據説墓穴裏還有一具屍首,是一個非常漂亮的外國男子,他雙手被繩子反縛在背後,胸膛上滿是帶血的傷痕。

①Rimini,意大利的海港。

至少人們偷偷地互相傳達的故事就是這樣的內容。有一件事倒是確實的:老王臨死的時候,不知是因為懺悔自己的大罪過,還是單單為了不讓他的國土從他的嫡系落到別人的手裏,他差人去把那個孩子找了來,並且當着內閣大臣們的面承認孩子是他的繼承人。

孩子剛剛被指定作繼承人以後,好像立刻就表現出那種奇怪的愛美的熱情來,這熱情註定了對他的一生有非常大的影響。那些把他送到給他預備好的房間去的人常常講起,他看見留給他穿戴的華美衣服和貴重珍寶,就發出了快樂的叫聲,並且他又是多麼高興地脱下他身上穿的粗皮衣和粗羊皮外套。有時候他的確也想念他從前那種優遊自在的山林生活,繁重的宮廷禮節佔去了他一天那麼多的時間,這常常使他感到厭煩,可是這座富麗堂皇的宮殿(人們稱它做“歡樂宮”,他現在是它的主人了),對他彷彿是一個為了滿足他的快樂剛造出來的新世界。只要他能夠從會議席上或引見室裏逃出來,他總是立刻跑下那道裝飾着鍍金的銅獅和亮雲斑石級的大樓梯,從一間屋子走到另一間屋子,從一條走廊走到另一條走廊,好像一個人要在美里面找出一付止痛的藥,一種治病的仙方似的。

他把這稱為探險旅行,事實上在他看來這真是漫遊奇境,有時候還有幾個披着斗篷垂着漂亮的飄帶的金髮長身的內侍陪伴他;不過在更多的時候,他總是一個人,他從一種差不多等於先知預見的敏捷的本能上覺得藝術的祕密最好在暗中求得,美同智慧一樣,都喜歡孤寂的崇拜者。

在這個時期中流傳着不少關於他的古怪的故事。據説有位胖胖的市長代表全城市民來説一大篇堂皇的效忠的話,曾經看見他非常恭敬地跪在一幅剛從威尼斯送來的畫面前,那幅大畫好像有崇拜新神的意思。又有一次他失蹤了幾個鐘頭,人們到處找尋,後來才在宮內北部小塔中一個小房間裏找到了他,他正在出神地望着一塊雕刻着愛多尼思①像的希臘寶石。又傳説,有人看見他拿他的暖熱的嘴脣去吻一座大理石古雕像的前額,那座石像是人們修建石橋的時候在河牀中挖出來的,像上還刻着海得利安②的俾斯尼亞③奴隸④的名字。他還花了整夜的動大去觀察月光照在一座恩地眠⑤的銀像上是怎樣的景象。

①Adonis:美神維娜斯所愛的美少年。

②Hadrian:羅馬皇帝(76—138)。

③Bithynia,古國名,在小亞細亞北部。

④即美少年Antinous:他為着報答Hadrian的愛,自願投水祭神,後來Radrian立廟供他。

⑤Endymion:月神Sellene鍾愛的美少年。

凡是稀有的和值錢的東西對他的確都有很大的魔力,他非常迫切地想得到這些東西,便派了許多商人出去,有的去向北海的漁民買琥珀,有的到埃及去找尋只有在帝王陵墓中才找得到的神奇的綠玉,據説那種綠玉具有魔術的效力,有的去波斯收集絲絨的氈毯和着色的陶器,還有一些人便到印度去買輕紗和染色的象牙,月長石和翡翠手鐲,擅香,藍色琺琅器和細毛披肩。

可是最費他心思的卻是他在加冕時候穿的袍子,那件金線織的袍子,那頂嵌滿紅寶石的王冠和那根垂着珍珠串的節杖。的確他今晚靠在豪華的長沙發椅上望着大段的鬆柴在壁爐中漸漸燒盡的時候,心裏所想的正是這個。它們都是由當時最出名的美術家設計的,圖樣在許多個月前就進呈給他看過了,他還下過命令要工匠們不分晝夜地趕工,照圖樣做出來,並且要人到處去搜求那些配得上他們的手藝的珠寶,就是找遍全世界他也不在乎,他在想象中看見他自己穿着華貴的王袍站在大禮拜堂中高高的祭壇上,他的孩子的嘴脣上現出了微笑,他那雙深黑的森林人的眼睛也燦爛地發光了。”

過了一忽兒他站起來,身子靠着壁爐的雕花庇檐,把這間燈光陰暗的屋子四處望了一下。牆上掛着表現美的勝利的華貴壁衣。一個嵌鑲瑪瑙和琉璃的大櫥把一個角落填滿了,面對窗户立着一個非常精巧的櫃子,它那些漆格子都是灑着金粉和鑲金的,上面放了幾個精緻的威尼斯玻璃酒杯,和一個黑紋瑪瑙的杯子。綢子牀單上繡着淺色的罌粟花,它們像是從睡着的倦手裏掉下來的;有凹槽的長象牙柱撐起天鵝絨的華蓋,大簇的駝烏毛像白泡沫似地從那裏伸向天花板上的灰白色銀浮雕。一個青銅的拉息沙斯①滿臉笑容,兩手伸出頭上,高高地捧着一面光亮的鏡子。桌上放了一個紫水晶盆。

①Narcissus:希臘神話中的美少年。他看見水池中映出的自己的影子,愛上了它。

窗外,現出禮拜堂的大圓頂,像一個大氣泡,隱約地露在一大片陰暗的房屋上面,疲乏的哨兵在夜霧籠罩的河邊台地上踱來踱去。遠遠地在一座果樹園裏有一隻夜鶯在唱歌。素馨花的淡香從開着的窗送進來,他把他的棕色鬈髮從前額向後掠回去,然後拿起一隻琵琶,信手漫彈着。他的沉重的眼皮往下垂,他感到一種奇怪的倦意。他從沒有像這樣強烈地或者像這麼快樂地感覺到美的東西的魔力與神祕。

鐘樓敲午夜鐘的時候,他打一下鈴,內侍們進來了,他們按照繁重的禮節給他脱去衣服,在他手上灑了玫瑰香水,又在他的枕頭上撒了些鮮花。他們退去後不多久,他就睡着了。

他睡着了,做了一個夢,他的夢是這樣的:

他覺得自己站在一間又長又矮的頂樓裏面,周圍是許多織布機的旋轉聲和拍擊聲。微弱的陽光從格子窗外射進來,給他照出俯在織架上面的織工們的憔悴的身形。一些帶病容的蒼白的小孩蹲在大的橫樑上。梭子急急穿過經線的時候,他們便把沉重的狹板拿起,梭子一停下來,他們又放下狹板,把線壓在一起。他們的臉上帶着被飢餓蹂躪的面容,他們的手不住地震搖、顫抖。幾個瘦弱的婦人坐在一張桌子前面縫紉。這個地方充滿了可怕的臭氣。

空氣不乾淨,又氣悶,牆壁潮濕,還在滴水。

少年國王走到一個織工的面前,站在他身邊,望着他工作。

那個織工帶怒地看他,説道:“你為什麼守着我?你是不是我們主人派來偵查我們的偵探?”

“你們的主人是誰?”少年國王問道。

“我們的主人!”那個織工痛苦地大聲説,“他是一個跟我一樣的人。

的確我跟他中間就只有這一個小小的區別——他穿漂亮衣服,我卻總是穿破衣裳,我餓壞了身體,他卻飽得不舒服。”

“這是一個自由國家,”少年國王説,“你不是任何人的奴隸。”

“打仗的時候,強者強迫弱者做奴隸,”織工答道,“和平的時候有錢人強迫窮人做奴隸。我們不得不做工來養活自己,可是他們只給我們那樣少的工錢,我們簡直活不了。我們整天給他們作苦工,他們箱子裏金子裝滿了,我們的兒女不到成年就夭折了,我們所愛的人的臉色也變得兇惡難看了。我們的腳踏出了葡萄汁,卻讓別人來喝葡萄酒。我們種了穀子。我們的飯桌卻是空的。我們都帶着鏈子,雖然鏈子是肉眼看不見的;我們都是奴隸,不管人們説我們怎樣自由。”

“所有的人都是這樣的嗎?”國王問道。

“所有的人都是這樣,”織工答道,“不論是年輕人或是老年人,不論是女或是男,不論是小孩或是老頭兒都是一樣。商人剝削我們,我們只好聽他們的話,教士騎着馬從我們身邊走過,只顧數他的念珠,並沒有人關心我們。貧窮張着一雙飢餓的眼睛溜過我們那些見不到陽光的小巷,它後面緊緊跟着那個酒糟面孔的罪惡。早晨來喚醒我們的是慘苦,晚上跟我們待在一塊兒的是恥辱。不過這些事跟你有什麼相干?你不是我們一夥的人。看你這張臉,你太快樂了。”他不高興地掉開頭,把梭子投過織機,少年國王看見梭子上面系的是金線。

他大吃一驚,便問織工道:“你織的是什麼袍子?”

“這是小王加冕時穿的袍子,”他答道,“它跟你有什麼相干?”

少年國王大叫一聲,便醒過來了,啊!他是在他自己的屋子裏面,穿過窗户他看見蜜色的大月亮掛在朦朧的天空。

他又睡着了,做夢了,他的夢是這樣的:

他覺得自己躺在一隻大船的甲板上,100個奴隸正在給這隻船蕩槳。船長就坐在他旁邊一幅毯子上。這個人黑得像烏木,包着一張紅綢頭巾。厚厚的耳朵肉上垂着一時大的銀耳墜,他手裏拿着象牙的天秤。

奴隸們除了一塊破爛的腰布外,全身再沒有穿別的;每個人都和他的鄰人鎖在一塊兒。炎熱的太陽直射到他們身上,一些黑人在過道上跑來跑去,拿皮鞭亂打他們。他們伸出乾瘦的膀子扳動沉重的槳。鹹水從槳上濺起來。

最後他們到了一個小小的海灣,開始測量水深。從岸上吹來一陣微風,給用板和大三角帆都罩上一層細細的紅沙。三個阿拉伯人騎着野驢跑近,把長槍對着他們投過來。船長拿起一隻畫弓,一箭射在一個阿拉伯人的咽喉上。

那個人重甸甸地跌進岸邊的激浪中去,他那兩個同伴騎着驢飛跑開了。一個蒙黃面紗的女人騎着一匹駱駝,慢慢地跟在後面,她不時回過頭來看那死屍。

黑人們拋了錨、收了帆以後,馬上就走進底艙去,拿出一架長的繩梯來,梯上縛了鉛,增加不少梯身的重量。船長將繩梯丟進海里,只把梯頭拴在兩根鐵柱上面。隨後黑人們抓住一個年紀最輕的奴隸,敲去他的腳鐐,在他鼻孔和耳朵孔裏塗滿蠟,還在他的腰間縛上一塊大石頭。他疲倦地爬下繩梯,隱在海水裏去了。在他沉下去的地方,水面上浮起了幾個氣泡。有幾個奴隸好奇地望着海面。一個趕鯊魚的人坐在船頭,單調地擊着鼓。

過了一忽兒,潛水人升到水面上來了,他喘着氣,左手抓緊梯子,右手拿着一顆珍珠。黑人們從他手裏搶過珍珠來,又把他丟進海里去。奴隸們俯在槳上睡着了。

他又上來好幾次,每次他上來的時候,他都帶來一顆美麗的珍珠。船長把珍珠一一地稱過,全放在一隻綠皮小袋裏面。

少年國王想説話,可是他的舌頭好像粘在他的上膛上面,他的嘴脣也不會動了。黑人們不停地談話,他們為了一串亮珠子吵起來。兩隻白鶴繞着船飛來飛去。

潛水人最後一次浮上水面來,這次他帶來的珠子比所有奧馬茲①的珍珠都美,因為它圓得像一輪滿月,並且比晨墾還要白。可是他的臉白得出奇,他一倒在甲板上,耳朵和鼻孔裏立刻冒出血來。他略略顫抖了一下,便不動了。

①Ormuz:波斯灣中一個島。

黑人們聳了聳肩頭,把他的身體丟到海里去了。

船長笑了,他伸出手來拿起那顆珠子,他看了看它,便把它按到他的前額上,俯下頭行了一個禮。“它應當用來裝飾小王的節杖,”他説,就打個手勢叫黑人起錨。

少年國王聽到這句話,他大叫一聲,便醒過來了,穿過窗户,他看見黎明的灰色長指頭正在摘取垂滅的星星。

他又睡着了,做夢了,他的夢是這樣的:

他覺得他正走過一個陰暗的樹林,樹上懸垂着奇異的果子和美麗而有毒的花朵。他經過的時候,毒蛇向他噝噝地叫着,彩色鸚鵡帶着尖叫聲飛過樹叢。大龜在熱的泥水中昏睡。林中到處都是猴子和孔雀。

他繼續向前走着,走到樹林口便站住了,他看見一大羣人在一條幹了的河牀上做工。他們像螞蟻似地擠在崖上。他們在地上挖了些深坑,自己下到坑裏去。有的人拿着大斧在劈巖石;有的人在沙裏掏摸。他們連根拔起仙人掌,又隨意踐踏紅花。他們你叫我、我喊你地忙來忙去,並沒有一個愉懶的死和貪慾躲在一個石洞的陰處守着他們,死説:“我厭煩啦,把他們分給我三分之一,讓我走吧。”

可是貪慾搖頭不肯。她答道:“他們是我的傭人。”

死對她説:“你手裏是什麼東西?”

“我有三粒穀子,”她回答,“這跟你有什麼相干?”

“給我一粒,”死説,“來種在我的園子裏;只要一粒,我就會走開的。”

“我什麼也不給你,”貪慾説,她把她的手藏在她的衣服褶子裏面。

死笑了,他拿出一個杯子,把它浸在水池裏,於是從杯中出來了瘧疾。

瘧疾走過人叢中,三分之一的人倒下來死了。她後面起了一陣冷霧,無數的水蛇在她旁邊跑竄。

貪慾看見人死了三分之一,便捶胸大哭。她捶着她那乾瘦的胸膛,哭得很傷心。“你殺死了我三分之一的傭人,”她哭道,“你去吧。韃靼人的山中正有戰爭,雙方的國王都在喚你去。阿富汗人殺了黑牛,正開去參戰。他們用他們的長矛打他們的盾牌,並且戴上了鐵盔。我這山谷跟你有什麼相干,你為什麼留在這兒不走呢?你去吧,不要再到這兒來了。”

“不,”死答道,“你不給我一粒穀子,我就不走。”

可是貪慾捏緊了手,牙齒也閉得緊緊的。“我什麼也不給你,”她喃喃他説。

死笑了,他在地上撿起一塊黑石子,擲進樹林中去,從野鬆叢中走出來熱病,穿着一件火焰的袍子。她走過人叢中,隨意挨着人們,凡是被她捱到的人都倒下死了。她的腳踏過草上,草也枯了。

貪慾顫抖起來,把灰抹到頭上。“你太殘忍了,”她説,“你太殘忍了。

在印度各大城①內正發生饑荒,撤馬耳罕的蓄水池已經幹了。在埃及各大城②內正發生饑荒,蝗蟲已經從沙漠飛來了。尼羅河水並沒有漲上岸來,僧侶們埋怨着愛西斯③和阿西利斯④。你到那些需要你的人那兒去吧,不要弄我的傭人。”

“不,”死答道,“你不給我一粒穀子,我就不走。”

“我什麼也不給你,”貪慾説。

死又笑了,他舉起手在指縫間吹起哨子,一個女人在空中飛來。她額上寫着“瘟疫”二字,一羣瘦老鷹在她周圍盤旋。她的翅膀罩住了整個山谷,所有的人全死了。

貪慾哭叫着穿過樹林逃走了,死跳上他的紅馬騎着走了,他的馬跑得比風還快。從谷底粘泥中爬出來龍和有鱗的怪物,一羣胡狼在沙上跑着,仰起鼻孔大聲吸氣。

少年國王哭了,他説:“這些人是誰呢?他們在找尋什麼東西?”

“他們找尋國王王冠上面嵌的紅寶石,”站在他背後的一個人答道。

少年國王吃了一驚,他轉過身子,看見了一個香客打扮的人,手裏捧着一面銀鏡。

他臉色發白,又問:“哪一個國王?”

香客答道:“看這面鏡子吧,你就會看見他。”

①原文是“有城牆的城”。

②原文足“有城牆的城”。

③古片及的蕃殖女神。

④古埃及的主神,愛兩斯女神的丈夫。

他看那面鏡子,卻見到他自己的臉孔,他大叫一聲,便醒了,明亮的陽光流進屋子裏來,窗外,花園和別苑的樹上,鳥羣正在唱歌。

御前大臣和文武官員進來向他行禮,內侍們給他捧來金線的王袍,又把王冠和節杖放在他面前。

少年國王望着那些東西,它們非常美。它們比他以前見過的任何東西都更美。可是他記起了自己的夢,便對他的大臣們説:“把這些東西拿開,我不要穿它們。”

朝臣們大吃一驚,有的人笑了,他們以為他是在開玩笑。

猜你喜歡