質量,傳統手工製作的木刻版畫
PAULRODEN(藝術家)
PAUL RODENwas born & raised in Nashville, RODEN出生和成長在田納西州納什維爾。 Paul gothis BFA from Washington University, St. Louis in 2001 and, later in'04, his MFA in Printmaking from the University of South Dakota,Vermillion. 保羅·華盛頓大學,聖路易斯在2001年得到了他的博鰲亞洲論壇,並在04年後,他在外交部版畫從南達科他州的大學,硃紅。
瓦萊麗LUETH(藝術家)
VALERIELUETH is a South Dakota prairie gal, born in Iowa and raised inrural Humboldt + Hartford, SD. 瓦萊麗LUETH是南達科他州的草原姑娘,出生在愛荷華州和農村洪堡+哈特福德,SD提高。Valeriereceived her BFA in Printmaking from the University of SouthDakota, Vermillion in '04. 瓦萊麗收到了她的博鰲亞洲論壇在版畫從南達科他州的大學,硃紅在'04。
我們是PAULRODEN和 ValerieLUETH,和我們一起為拖輪PRINTSHOP。We have been working together since 2006 as a 2 person artistteam specializing in fine art woodcut printeditions. 我們已經合作了自2006年以來作為一個2人的藝術家團隊專門從事美術木刻印刷版本。
To make ourtraditionally crafted color woodcut prints, we carve ouroriginal drawings in low relief on blocks of 3/4" birchplywood. Once carved, blocks are rolled up with ink andprinted onto archival paper in layers to create thefinished artworks. We oftentimes create multiple blocks for asingle image, with all of the blocks completely drawn & carvedby hand. 為了使我們的傳統制作的彩色木刻版畫,雕刻我們我們的原始圖紙淺浮雕上的3/4“樺木膠合板塊。一旦雕刻,塊捲起用墨水和分層打造完成的作品印在檔案紙。我們對於一個單一的形象常常建立多個數據塊,而所有的塊完全繪製及手工雕刻。
Quality is extremely important to us. Inaddition to the exacting care we take every step of the way in themaking of our hand-crafted editions, all of our prints are printedwith top-shelf oil-based inks onto finepapers. 質量是對我們非常重要。除了嚴格的護理,我們走的每一步在我們的手工版的製作,我們所有的印刷品都印有頂級的油基油墨到高階紙張。If cared forproperly, Tugboat Printshop's woodcut prints will last manylifetimes. 如果適當的照顧,拖輪版畫的木刻版畫將持續許多壽命。
All ofour prints are authentic woodcut editions, handcraftedstart-to-finish by just the two of us. Weproduce our prints in small, limited edition runs,available direct from the makers(us!).我們所有的版畫是正宗的木刻版,手工製作開始到結束只由我們兩人,我們生產的印刷品小,限量版執行時,可以直接從製造商(us!)。 We takegreat care in our work & work hard to keep our craft steadilythe very best we canmake.我們對我們的工作非常謹慎和努力保持我們的工藝穩定的最好的,我們可以做到的。We area small press, a little can-do Tugboat, and we'realways challenging ourselves to complete newer, bigger 's our hope that our prints provide pleasure while alsoinspiring new ways of thinking about ourworld.我們是一個小記者,一點點可以做的拖輪,並且我們一直在挑戰自己,完成更新,更大的作品。這是我們的希望,我們的列印件可提供樂趣的同時思考我們的世界也鼓舞人心的新途徑。
我們如何製作木刻版畫!
從開始到結束,我們的木刻印版的製作的每一個環節都是手工完成的100%。我們直接繪製原始影象到膠合板塊,並用手工工具雕刻圖畫出淺浮雕 。 We generally use a newblock for every color in our woodcuts. 我們通常使用一個新的塊在我們的木刻每一個顏色。 Blocks are all printedindividually, impressions layering to create the finishedimage. 塊都是單獨印刷,展示分層打造完成的影象。
要列印我們的成品雕刻在紙張上,該塊被均勻地捲起來用墨。 Paper is placed on the inkywoodcut surface and the paper & block are sent togetherthrough the press . 紙張被放置在漆黑的木刻表面和紙與塊是通過壓榨一起傳送。 The heavy, even pressure ofthe press's roller prints the ink from the block onto thepaper. 記者的輥的沉重,甚至壓力顯示出這個塊中的油墨轉印到紙張上。
(上)金“ 蛾 “木刻,16”×22“的大河原紙。Printedfrom two blocks.從兩個街區列印。
手繪,手工雕刻的木版畫
我們的圖紙開始作為塊的鉛筆素描 ,稍後在畫中的筆。Handheld woodcarvingchisels and knives are used to carve our drawings out inrelief . 手持式木雕的鑿子和刀子是用來雕刻我們的圖紙在救濟 。Pictured is the "THE MOON" woodcut(now sold out) above as a drawing, below carved out.圖為是“ 月亮“木刻(現已售罄)上面的圖畫,下面刻出來。This print is now finishedand can be VIEWEDHERE . 此列印現已完成,並可以在此處檢視 。
我們的成品塊往往在玩具般的嬉鬧 。 For instance, the moon shape in "THE MOON " key block wasjigsawed out from the larger block so that wecould print two colors simultaneously on thepress.例如,在“月亮形狀的月亮“鍵塊是從較大的塊jigsawed出來,讓我們可以在印刷機上同時列印兩種顏色。(The'MOON' was inked in reddish black, the twinkling night sky inblue.) We used a screwdriver like a key to lock the two blocks intotheir registration before printing through the press.(在'月亮'是著墨於紅黑,閃爍的夜空為藍色。)我們用螺絲刀就像一把鑰匙通過新聞列印前兩個塊鎖入其登記。
多采取審慎的木雕,以保持原有的圖紙 。 Every step in the making ofa print requires time, patience, and skill ..(ABOVE) A detail of the finished woodcut print "THE MOON " .在一個印刷製作的每一步需要時間,耐心和技巧 。。(上圖)的成品木刻印刷“一個細節THEMOON “。 Printed from 2 blocks, readmore about this big project HERE . 從2塊印刷,閱讀更多關於這個大專案這裡 。
HAND-CARVING TINY WOODCUTDETAILS 手雕刻TINY木刻聯絡方式
“的細節寶石紅玫瑰“塊上面顯示了精心雕琢,創作出可印刷塊的小凹槽。 許多不同的技術可以被用來把一個繪圖生活作為一個木刻,我們喜歡嘗試!
多塊色木刻
The " BONFIRE " image is made from 5 woodblocks (SEE BELOW). 在“篝火“的形象是從5木塊(見下文)進行。 After carving the keyblock, we transferred the image to additionalwoodblocks. 雕刻的金鑰塊後,我們的影象傳輸到另外的木塊。 We plan, draw & carveeach color block accordingly. 我們計劃,繪製和雕刻相應的每個顏色塊。 The finished blocks layerprinted color to create a wide range of hues in theprint. 成品塊層印刷顏色的印刷創造了廣泛的色彩。 We particularly love howeach printed color has its own streak of color in the "BONFIRE " sky!我們特別愛怎麼每個列印的顏色都有自己的顏色的條紋,在“篝火 “的天空!
To see more photos of ourmulti-block woodcut making process, visit AMERICA THE BEAUTIFUL ,FARM BARGE ,MAMA BEAR, 檢視更多圖片我們多塊木刻製作過程,
(以上者)所有4色塊的“ 篝火“木刻雕&(下)全部4色塊印花! (WAY BELOW) The finished print withthe black key detail printed on all of the colorlayers. (遠低於)成品印刷與印刷在所有的顏色層的黑鍵的細節。
最新部分作品展示
“水晶頭骨”
8"x 8" Woodcut Print on Natural Kitakata Paper自然喜多方紙8“×8”木刻列印
Paul Roden + Valerie Lueth, 2013.保羅登+瓦萊麗LUETH,2013。
“寶石紅玫瑰”
14" x 11" Woodcut Print onNatural KitakataPaper 14“×11”木刻列印自然喜多方紙
Valerie Lueth + Paul Roden,2014. 瓦萊麗LUETH+保羅·羅登,2014年
"THEMOON"“月亮”
35.5" x 30.5" Woodcut Print onWhite BFKPaper35.5“×30.5”木刻白BFK紙列印
Paul Roden + Valerie Lueth,2012.保羅登+瓦萊麗LUETH,2012。
"FARMBARGE"“FARM駁船”
16" x 20" Color Woodcut on IvorySomersetPaper16“×20”彩色木刻的象牙薩默塞特紙
Valerie Lueth + Paul Roden,2012.瓦萊麗LUETH+保羅·羅登,2012。
“四大要素SET”
Four 12" x 10.25 " Color WoodcutPrints on Ivory SomersetPaper四個12“×10.25”象牙上薩默塞特紙彩色木刻版畫
Paul Roden + Valerie Lueth,2012.保羅登+瓦萊麗LUETH,2012。
“樹鞦韆”
6" x 5.75"Woodcut Print on Natural KitakataPaper 6“×5.75”木刻自然喜多方紙列印
Paul Roden+ Valerie Lueth,2013. 保羅登+瓦萊麗LUETH,2013年。
“蛾”
16" x 22"Woodcut Print on OkawaraPaper 16“×22”木刻列印的紙張大河原
Paul Roden+ Valerie Lueth,2013. 保羅登+瓦萊麗LUETH,2013。
“羅賓和JUNIPER”
8" x 10" Woodcut Print on IvorySomerset 8“×10”木刻象牙上列印薩默塞特
Paul Roden + Valerie Lueth,2013. 保羅登+瓦萊麗LUETH,2013。
“荒島”
22" x 38" Color Woodcut on IvorySomerset Paper22“×38”彩色木刻的象牙薩默塞特紙
Paul Roden + Valerie Lueth,2014.保羅登+瓦萊麗LUETH,2014年。
“社群”
16" x 20" Color Woodcut, PaperTBA.16“×20”彩色版畫,紙待定。
Valerie Lueth + Paul Roden,2014.瓦萊麗LUETH+保羅·羅登,2014年。
“花園”
18" x 24"Color Woodcut Print on Ivory SomersetPaper18“×24”彩色木刻的象牙薩默塞特紙列印
Paul Roden+ Valerie Lueth,2011. 保羅登+瓦萊麗LUETH,2011。
“美了美了”
24" x 32" Color Woodcut Print onIvory Somerset Paper (Paper Size 26" x34")24“×32”彩色木刻列印在象牙薩默塞特紙張(紙張尺寸26“×34”)Paul Roden + Valerie Lueth,2009.保羅登+瓦萊麗LUETH,2009。
“BONFIRE”
18" x 26.25"Color Woodcut Print on Ivory SomersetPaper18“×26.25”彩色木刻列印在象牙薩默塞特紙Paul Roden +Valerie Lueth,2010.保羅登+瓦萊麗LUETH,2010。
“蛇藤”
20.5" x 11" Woodcut Print onNatural KitakataPaper20.5“×11”木刻自然喜多方紙列印
Paul Roden + Valerie Lueth,2013.保羅登+瓦萊麗LUETH,2013。
“房車”
13" x 16"Color Woodcut Print on Ivory SomersetPaper13“×16”彩色木刻的象牙薩默塞特紙列印
ValerieLueth + Paul Roden,2011.瓦萊麗LUETH+保羅·羅登,2011。
“客廳”
8.5" x11.25" Color Woodcut Print on Ivory SomersetPaper 8.5“×11.25”彩色木刻列印在象牙薩默塞特紙ValerieLueth, 2011.瓦萊麗LUETH,2011。
EDITION OF100 PRINTS.版100張。
“樹上小屋瞭望”
12" x 9"Color Woodcut Print on Ivory SomersetPaper12“×9”彩色木刻列印在象牙薩默塞特紙
Paul Roden,2011.保羅·羅登,2011。
EDITION OF200PRINTS.版200列印。
“葉狀”
11"x 9" Woodcut Print on Natural Kitakata Paper11“×9”木刻列印自然喜多方紙
PaulRoden + Valerie Lueth, 2013. 保羅登+瓦萊麗LUETH,2013。
EDITION OF 100 PRINTS .版100張。
“木椅”
9" x 11"Color Woodcut Print on Natural KitakataPaper自然喜多方紙9“×11”彩色木刻印刷
Paul Roden +Valerie Lueth,2012.保羅登+瓦萊麗LUETH,2012。
EDITION OF 100PRINTS的100張版
“樹鞦韆”
6" x 5.75" Woodcut Print on NaturalKitakataPaper6“×5.75”木刻自然喜多方紙列印
Paul Roden + Valerie Lueth,2013.保羅登+瓦萊麗LUETH,2013。
EDITION OF 100PRINTS. 版100張。
“孤島”
9" x 13" Color Woodcut Print onIvory Somerset Paper 在象牙薩默塞特紙9“×13”彩色木刻印刷
Paul Roden,2011. 保羅·羅登,2011。
夢想與現實之間的磨合讓我讀懂很多生活的語言,風雖改變了方向,卻沒有改變我的行程-----
來源網址:_感謝獨茂蘭石授權轉載,再轉請保留本資訊。