它来自被废弃的英文单词“Trangram”,意思是奇形怪状的小玩意。
“Tang”是中国唐朝的音译;而Gram是来自希腊文,词意为“作品”;整个词语的意思就是“唐朝的作品”。
来自俚语“Tanka”,话说从前居住于中国东南沿海岸被称为蛋家的水上居民,他们供应食物给一些在运轮摆渡中的商家,除了供应食物以外,他们还提供一些娱乐招待,其中一样即是由七片薄片组成的中国谜题。“Tangram”一词大约就是Game of the Tanka ——“船上人家的游戏”演化出来的。
三种说法皆有一定的根据,但一般觉得第二种说法最可靠。