當前位置:米奇創意網>設計創意>有灰機>

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ )

有灰機 閲讀(1.18W)

前陣子,西安北客站一則雷人的地標翻譯讓米線火了一把。“請在一米線外等候”被譯成“pleasewaitoutsideanoodle”(在一條“米線”外等候)。在西安上學的歪果留學生被徹底弄蒙了……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ )

其實…真的不是英文學不好,只怪中文太深奧!

讓我們一起來感受下那些天雷滾滾的“神翻譯”吧!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第2張

親,一定要小心地滑倒喲~

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第3張

怎幺回事,腳沒了~

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第4張

這跟蔬菜到底什幺仇,什幺怨?

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第5張

歪果有殼從來不敢走進這片樹林……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第6張

小編思考了一會,然後為這個簡潔準確的翻譯點了個zan!

麻麻,我真的不想去上學啊!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第7張

小苑春深的入口一定是這個世界上最難找的地方!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第8張

米線在中國為什幺這幺火!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第9張

遇到吃貨的話,得多少個丈夫呀?

老闆,來一杯隨便~

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第10張

銀行什幺時候開始根據性別來區分顧客了?

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第11張

我走在這條路上,心裏充滿了期待。一會兒見到奧巴馬,我該跟他説點什幺呢??

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第12張

外國來的和尚也念不好這經啊……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第13張

這個就不解釋了……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第14張

這一定是火星語,火星語!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第15張

教育是頭等大事!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第16張

親愛的歪果盆友,請根據上兩塊牌子來推測下邊兩塊牌子的意思。

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第17張

是小編想太多,還是最後兩款口味重?畫面太美不敢看……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第18張

看到這塊牌子,我頓時充滿了痊癒的希望……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第19張

安寧是個好地方!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第20張

字斟句酌,精準到位!

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第21張

這是深刻揭露無良媒體的節奏幺……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第22張

小買怡情,大買傷身,強買灰飛煙滅……

坑爹神翻譯!我英語不好,你不要騙我( ∙̆ .̯ ∙̆ ) 第23張

只怪中文太深奧!


猜你喜歡