當前位置:米奇創意網>兒童創意>故事會>

11歲經典睡前故事大全集 馬捷羅和瑪麗烏佳(意大利)

故事會 閲讀(7.13K)

11歲經典睡前故事大全集 馬捷羅和瑪麗烏佳(意大利)

睡前給孩子講童話故事可以提高寶寶右腦的圖形思維能力。兒童網故事欄目為寶寶們收集最有趣的經典兒童童話故事大全。優美的語言典型的人物形象塑造,讓寶寶能掌控主人公的喜怒哀樂,演繹一段有趣而富有意義的故事,培養兒童能正確發音,掌握一定的詞彙。

馬捷羅和瑪麗烏佳(意大利):


從前在維佳涅羅城有一個科西嘉姑娘叫瑪麗烏佳。這姑娘長得美極了,所以大家都叫她“美麗的瑪麗烏佳”。

在這個城市裏,還有一個小夥子,名叫馬捷羅,這小夥子既機靈又勇敢。

小夥子與姑娘見面後就互相愛上了,兩家的父母也很贊成。所以不久,他們便籌備起婚事來。

在瑪麗烏佳家裏,她的父母已為婚宴作好了一切準備:宰了一頭雪白的羊羔、兩隻山羊,殺了十二只兔子和一百多隻雞。按照當地古老的風俗,在新郎、新娘應該去的橋邊放上兩籃甜食,吃了喜酒後,新郎和新娘要互相撒糖果。人們説只有這樣:他們今後的生活才能像製成糖果的蜜一樣甜。

不久,親戚和朋友們從各地來到瑪麗烏佳家裏,參加他們的婚禮。

熱鬧的婚禮剛開始,突然街上奔來一個騎士,只見他跑得汗流俠背,氣喘吁吁。他給這個城市的人民帶來了一個令人不安的消息:阿拉伯人攻打進來了!

於是維佳涅羅的山頂上響起了海螺聲,這個城市的首領,柯倫波和佩利柯,在山谷上發出警報,號召所有的男兒們去參加戰鬥。於是全體男人——從還沒長鬍子的少年到鬍子花白的老頭——聽到召喚,都立即去迎戰敵人。

幾乎沒有一個人逃避。在這個城市裏,要是出現那種臨陣逃脱的卑鄙的人,他直到臨死,也洗不掉膽小鬼的恥辱印記。

這一次也是如此,當柯倫波和佩利柯的聲音還沒有停止,男人們就離開了哭泣的妻子兒女,拿起武器,朝阿拉伯人登陸的海岸上奔去。新郎馬捷羅,告別了新娘瑪麗烏佳,騎着快馬走在最前面。

這一仗打得極為殘酷。儘管這個城市的居民英勇奮戰,但由於他們一個人要抵擋十個阿拉伯人,所以,仍然沒能挽救這座城市。阿拉伯人兇猛地闖進了城裏,所有的東西都被毀掉了,城鎮變成了一片廢墟,田野荒蕪了,女人們被趕去當奴隸。

美麗聰明的瑪麗烏佳也沒有逃脱這不幸的命運。阿拉伯人的頭領為她的美貌所傾倒,見她昏倒在地,就把她抱起,背在肩上,就像狼揹着被拤得半死的綿羊那樣。

不多一會,阿拉伯人退到海岸邊,把掠奪到的財物拼命地往船上裝。

這時,馬捷羅已經受傷,他躺在一棵高大的無花果樹下,血不斷地從傷口裏流出來,眼前直冒金星。他聽見周圍有動靜,睜眼一看,只見阿拉伯人帶着大量的財物,以及被俘的美女向海邊走去。在被俘的美女中,馬捷羅可怕地看見了自己的未婚妻瑪麗烏佳!他再也忍不住了,一躍而起,想從刀鞘裏拔出利刀,可剛拔到一半,他的力氣沒有了,便倒下了,眼睜睜地看着阿拉伯人走了過去。

不多一會,天就黑了。在白天刀劍相拼,發出火星的田野上,死人國的國王出現了。只見嘎嘎叫的黑烏鴉在國王的頭上盤旋,死人國的國王從一個倒下的軍人身邊走到另一個軍人的身邊,用自己的枴杖輕輕地觸動他們。凡被他觸到過的人就成了他的臣民。這時,他已走到了馬捷羅身邊,看了看他的臉,説:

“這個青年現在還不屬於我,他很快就會傷愈復原。”

馬捷羅一聽,卻呻吟着説:“我活在世上還有什麼意思?要知道,阿拉伯人把我的未婚妻也搶走了!”

“你是否想説,愛情對你來説比陽光和麪包更重要?”

馬捷羅回答説:“沒有瑪麗烏佳我感到陽光不可愛,麪包不需要。再説,我沒能替同胞們報仇,又有何面目去見大家?”

“如果我幫助你報仇,你是否願意在命定日期之前死掉?”

“這還用問嗎!當然願意。”

“那麼,你記住,一年後你一定得死掉!”死人國國王説完,用手對着馬捷羅身上一揮,説來也怪,馬捷羅身上的傷口馬上癒合了。他一下跳了起來,朝阿拉伯人衝過去,沒想到死人國國王卻止住了他,厲聲問道:

“你到哪裏去,沒有理智的人!你一個人戰勝不了阿拉伯人!”説完,只見他用枴杖敲着無花果的多節樹身,整棵樹從根到頂就抖了起來,果實和葉子從樹枝上紛紛地掉了下來。果實一掉到地上,就變成一個軍人,全身披甲,樹葉變成盾牌,樹枝變成尖矛,不多一會,馬捷羅面前出現了一支有一千多士兵的隊伍。

馬捷羅一看,説不出有多高興。他一揮手,這支軍隊就跟着他走了。

這時,阿拉伯人把軍營紮在岸邊,圍在火堆旁睡得正香,他們的巡邏兵突然看到一支軍隊向他們開過來,發出了緊急警報。於是戰鬥開始了。戰鬥打得很激烈,但沒過多少時間,阿拉伯人死的死,傷的傷,只有一小撮人逃到了船上。

馬捷羅向被捆着的女俘虜奔去。他一邊用刀割斷了綁她們的繩子,一邊尋找着自己的未婚妻瑪麗烏佳,不多一會,他終於在人羣裏發現了瑪麗烏佳!

小夥子熱烈地擁抱着愛人。當他迴轉身要感謝戰友們時,這支隊伍已經無影無蹤了。

這時,維佳涅羅城的人民又高興又悲痛。高興的是敵人被殲滅,姑娘們回到了家;悲痛的是許多人家的丈夫或兄弟或兒子離開了人間。

但生活是交替進行的。悲傷的事,將逐漸忘卻,維佳涅羅居民的臉上的悲哀將被越來越多的微笑所代替!

瑪麗烏佳和馬捷羅決定重新籌備婚禮。這時,勇敢的馬捷羅已被稱為維佳涅羅之子,由於他挽救了城市,全城人決定熱烈地慶賀他們的婚禮,以便使現在的孩子將來成了老頭子後,能講給自己的孩子聽。

舉行婚禮的日子是全市人民選定的,選在戰勝阿拉伯人一週年紀念日舉行。馬捷羅感到非常幸福,他甚至已經忘記死人國國王講的那句“一年後你一定得死掉”的話。他只把那一夜發生的事,當作自己在非常遙遠年代裏所做的一個夢。

太陽升起又落下,時間一天一天過去了,這選定的一天終於到了。

這天一早,街上就擠滿了人,市民們穿上最好的衣服,去參加馬捷羅和瑪麗烏佳的婚禮。

這時,馬捷羅把戒指戴在新娘手指上,然後伸出於讓新娘給自己戴上戒指。突然,刮來一陣可怕的旋風,接着,一股黑色的龍捲風在維佳涅羅上空疾駛而過,捲起馬捷羅,就把他帶走了。

其實,馬捷羅並不是被龍捲風捲走的。瑪麗烏佳看得最清楚,捲走馬捷羅的不是龍捲風,而是死人國國王。

瑪麗烏佳姑娘不由得傷心地哭了起來:“馬捷羅啊,你怎麼能留下我這個既不是妻,又不是未婚妻的姑娘!但我決不把你讓給別人,就是到死人國裏我也要找到你!”

科西嘉姑娘就像男人一樣勇敢、堅定,瑪麗烏佳果然出發去找自己的馬捷羅了。

走啊,走啊,瑪麗烏佳不知走了多少路,也不知走了多少天。這一天,她迷路了,不知往哪兒走?她根本弄不清死人國究竟在哪裏啊!

這時有一隻烏鴉一跳一跳地跳到瑪麗烏佳面前,説:

“你手上的戒指多好看!姑娘,請給我一個吧。”

“我不能給,這戒指是我未婚夫馬捷羅戴在我手指上的。”

但烏鴉還是不罷休:“可你有兩個戒指,給我一隻吧!”

“烏鴉妹妹,第二個戒指是我的,可是我應該把它戴在已在死人國的未婚夫馬捷羅的手上。如果你一定要,那我就給你一隻耳環吧!”

説着,瑪麗烏佳從自己的耳朵上解下耳環,交給了烏鴉。

烏鴉用腳爪抓住耳環,飛走了。一邊飛,一邊叫道:“死人國就在太陽西下的那個方向。姑娘你一直走,什麼地方也不能轉彎,走到日落之處,那就是死人國!”

瑪麗烏佳聽了,朝西方走去。走啊,走啊,頭幾天,她只見到樹林,後來又碰到荒野。瑪麗烏佳在被太陽烤熱的荒野上走,石頭劃破了她的腳,砂子像火一樣燙着她。

白天變黑夜,黑夜變白天,姑娘不知走了多久。一天,來到了一座山前面。山上長滿了大樹,她從一棵樹走到另一棵樹,自己也沒發覺,就已到了山頂上。這兒,有一個不大的火山口,現在已成了一個湖泊,湖面像一面鏡子一樣圓圓的,而且還閃着光。

瑪麗烏佳彎下腰,準備洗臉,當她彎下腰,從水的倒影裏看見自己已是一個頭發花白、滿臉皺紋的老太婆時,不由得倒抽了一口冷氣:“我難道是這個樣子!就這樣去見馬捷羅?”

姑娘坐在岸邊的石頭上哭了起來。其實瑪麗烏佳完全不必傷心。原來這個湖有魔力,它照出的是相反的樣子:湖面上映出的是老太婆,實際上是既年輕又漂亮的姑娘!

瑪麗烏佳哭了一會,心想:即使馬捷羅不愛我,我也要在死人國找到他。

於是,她擦乾眼淚,走下山,在山谷的樹根邊有一汪泉水,瑪麗烏佳忍不住又往泉水裏照了一下自己,不由得高聲地叫了起來:“不,馬捷羅不會離開我的,我仍然是又年輕,又漂亮!”

高興給瑪麗烏佳增添了力量,她又往前面趕路了。

前面出現了第二座山,它比第一座更高,山上的路很陡,但是瑪麗烏佳並沒有被嚇住。要知道,野山羊走得過的地方,科西嘉姑娘也走得過!走啊,走啊,還有兩三個階梯,瑪麗烏佳就可登上山頂了,可就在這時,突然一聲轟鳴,從地上升起一股火焰。瑪麗烏佳慌忙想找個地方躲起來,可是沒有找到。

瑪麗烏佳急得又痛哭了起來。當她的一滴眼淚掉在火上時,火堆裏發出了噝噝的聲音,火就這樣被熄滅了。

再説瑪麗烏佳到達山頂上後,看到在這第二座山後還有第三座山,這座山像一個憂鬱的巨人,頭藏在烏雲裏,幾乎沒有人攀得上。飛過去吧,但瑪麗烏佳肩上沒有翅膀。

這時瑪麗烏佳聽到了哀叫聲,她一看,是一隻鴿子在草地上掙扎,一隻腳被草纏住了,怎麼也解不開。這隻白鴿的上方另有一隻白鴿在盤旋,它時而飛近地面,時而又飛開,可憐地叫着,好像哭訴一樣。

“啊,可憐的小東西,”瑪麗烏佳對鴿子説,“我與你同病相憐,你要救自己的夥伴,我要救自己的馬捷羅。眼下,看來,只有我能幫助你,而我呢,卻沒有人能幫助我。”

姑娘彎下腰,小心地解開草,鴿子又飛了起來,不多一會,它同另一隻白鴿一起飛到了瑪麗烏佳身邊説:

“姑娘,我們怎麼幫助你?”

“你們無法幫助我,”瑪麗烏佳憂鬱地答道:“我必須到那座高山上去。”

白鴿聽了,竟點點頭,然後飛起來,不見了。可沒有一分鐘,只見一大羣白鴿又回來了,它們的翅膀拍動着,把空氣都振動了。它們用紅色的腳爪抓住姑娘的腰部,然後,齊心合力把她帶過了山。鴿子們把她放在山谷的進口處齊聲叫道:“祝你一路平安!一路平安。”説完,就飛走了。

瑪麗烏佳走進了巖石間的羊腸小道。只見兩邊的巖石又高又陡,遮住了陽光;峽谷裏又濕又暗。走着,走着,峽谷越來越窄,突然,巖石“嘩嘩”

地朝兩邊讓開了,姑娘來到了一條河的河岸上。只見河裏的水在微微波動,瑪麗烏佳非常渴,她想喝個暢快。但突然想起曾經聽説過這樣一個傳説:有一條河流,分開活人國和死人國,如果你喝了這河裏的水,就會立即忘記一切……也許這條河流就是迷魂湯河,瑪麗烏佳想到這裏,當然就不喝這裏的水了。

這時有一隻小船靠了岸,搖船的是一個非常老的老船工。瑪麗烏佳説:

“您好,爺爺,請把我渡到對岸去。”

老頭回答:“活着的人不在活人國做事,卻要到死人國去,不行,我不讓你渡過去。”

可瑪麗烏佳卻堅持説:“但是,我要找自己的馬捷羅!你看,這一隻是他戴在我手上的戒指,你應該幫我渡過河去!另一隻戒指我應戴在他的手指上!”

老頭答應了:“那好吧!你坐上我的船,不過,你千萬要記住我的話,找到自己的未婚夫後,就帶他往回走,不要説話,不要東張西望。”

瑪麗烏佳當時隨口答應了。老頭舉起沉重的槳,慢慢地划着,划着,只見老頭把槳舉起又落下,但卻聽不見濺水的聲音。

不多一會,就來到岸邊。瑪麗烏佳剛走下船,便看見岸邊的大門上寫着一行字:“一個人不能兩次跨過這門檻!”但姑娘看了並不怕,她毅然跨過了門檻,進入了死人國。

瑪麗烏佳在陰暗的死人國裏走了很久。突然,姑娘的心振動了一下,那裏沒有鳥兒啼叫,沒有青草的香味。一個影子在她面前停住了,像其它的影子一樣,是灰色的,但模糊的輪廓露出了一點熟悉的東西。

瑪麗烏佳迅速地把戒指戴在影子的手指上。真是奇事:她面前站着的不是影子,竟是馬捷羅,她歷盡艱險要我的馬捷羅!姑娘拉着他的手,趕緊朝死人國的出口奔去。

這時前面露出了白天的亮光,河裏的水泛着波光,大門開着,但出口處有七個頭守衞着,每個頭的嘴裏都噴出煙和火。

瑪麗烏佳緊緊地跟着馬捷羅,溜過了大門,只要再走三四步,他們就可回到活人世界。

突然,姑娘感到背後有一股熱氣朝她襲來,她回頭一看,見一頭怪物正向馬捷羅衝來,要從後面向他進攻,把他吞吃掉。

“馬捷羅,我親愛的,當心!”瑪麗烏佳急忙喊了起來。可瑪麗烏佳這一聲喊叫,反而壞了事情。這時保護他們兩人的魔力消失了,沉重的大門關上了,馬捷羅和瑪麗烏佳都變成了影子,暴風把他們吹起來,旋轉着,好像落葉一樣。

他們倆就這樣被風驅趕着,飛行着,不想將來,也不想過去。但他們還是在一起,緊緊地互相握住手。馬捷羅的戒指在瑪麗烏佳的手指上發光,而瑪麗烏佳的戒指在馬捷羅的手指上發光。